Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Jezus, om uw lijden groot
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Jezus, om uw lijden groot | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Jésus, au nom saint et doux |
Taal | Frans |
Land | Frankrijk |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Eugène Bersier |
Vertaler | Jan Wit Douwe Annes Tamminga (Fr) Eppie Dam (Fr) |
Bijbelplaats | Matteüs 21:1-11 Matteüs 26:6-13 Matteüs 26:26-29 Matteüs 26:36-42 Matteüs 26:57-68 Matteüs 27:26-31 Marcus 11:1-11 Marcus 14:3-9 Marcus 14:22-25 Marcus 14:34-42 Marcus 14:53-65 Marcus 15:16-20 Lucas 19:28-44 Lucas 22:14-20 Lucas 22:39-46 Johannes 12:12-19 Johannes 19:1-3 Johannes 19:32-34 |
Metrisch | 7-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Anoniem (a) IWVL (b) Guido Philippeth (c) |
Melodie | Jésus, au nom saint et doux (a) |
Solmisatie | 3-4-3-1-2-3-1 (a) 1-6-5-6-7-1-6 (b) 1-1-2-3-4-4-3 (c) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Stille Week |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 558 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 178 (a) | |
Weerklank 150 (a) | |
Zingt Jubilate 372 (c) | |
Abdijboek 76 (b) | |
Filippus Liederenboek 55 (a) | |
Lieteboek 2013 558 (a) | |
Laus Deo 818 (c) | |
Lieteboek foar de tsjerken 178 (a) | |
Liedboek voor de kinderen 36 (a) |
Jezus, om uw lijden groot is een lied voor de Stille Week. Jan Wit (1914-1980) schreef de tekst naar de oorspronkelijke Franse tekst van Eugène Bersier(1831-1899) Jésus, au nom saint et doux ( Vert. Jezus in naam heilig en zoet).
Opname beluisteren
- Opname: CD Zingt nu de Heer.
- CD Jezus leven van mijn leven, track 7 fragment beluisteren. (melodie a)
- CD Het is volbracht, track 4 fragment beluisteren. (melodie a)
- Twee live-opnames van Lied 558, in verschillende muzikale interpretaties.
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor [1]
- The Yopung Voices Putten o.l.v. Gerri de Glint-de Kimpe; David de Jong, orgel (strofen 1, 6, 8) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/558-jezus-om-uw-lijden-groot-5_2_4
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.
Inhoud
Een litanie voor de Stille Week.
De oorspronkelijke dichter was Eugène Bersier (1831-1889). Zijn tekst komt al in 1890 voor in de bundel Louange et Prière van de Eglise Réformée. Gegevens met betrekking tot de melodie zijn niet bekend. Tekstueel begint de eerste strofe met een korte introductie: 'Jezus, om uw lijden groot' enz. waarna de aanroeping 'Kyrie eleison' volgt als eerste afsluiting. Jan Wit (1914-1980) die dit lied vrij vertaald heeft in tien strofen, in tegenstelling tot de zes van Bersier, heeft zich niet laten leiden door het historische gegeven van een processielied langs de rooms-katholieke. staties (of afbeeldingen van de kruisweg van Jezus), maar hij roept bij elke strofe de diepe achtergrond op van wat er in de Stille Week op ons afkomt. In strofe 2 is dat 'de vorst die op een ezel rijdt'. Strofe 3 verwijst naar de zalving van Jezus door een vrouw te Bethanië (zie Matteüs 26, 6-16). Strofe 4 handelt over het brood en de beker. Over het zwijgen en het geduld, zoals dat in strofe 6 verwoord wordt, las ik in een oud Dagboek bij het Liedboek, uit de zeventiger jaren: 'het is het zwijgen van de Messias. De Messias zou zichzelf ontrouw geworden zijn' wanneer Hij zich verdedigd had. Dit zwijgen is een daad van zelfverloochening' (einde citaat). De tekst van de strofen 8 tot en met 10 spreken voor zichzelf. (Bron: Herman Stokmans).
Muziek
De melodie is zeer eenvoudig, de eerste en de derde regel zijn identiek. De vierde is een verwijding van de regel die naar het slot leidt. Bij het zingen moet men oppassen voor een te snel tempo dan wordt de melodie te triomfantelijk voor deze devote tekst; beter zal zij klinken in een stappend tempo. Opvallend is dat iedere strofe eindigt met een Kyrie eleison. (Bron: Herman Stokmans).
Muziekuitgaven
Zie Jésus, au nom saint et doux (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.
- Toon Hagen: zetting (in Begeleidingsbundel Liedboek 2013).
- Johann Th. Lemckert: voorspel, intonatie en zetting bij gezang 178 (in: Orgelboek bij de 491 gezangen van het Liedboek voor de Kerken).
- Partita voor orgel (PDF) door Theo Meurs (www.theomeurs.nl).
- Adriaan Engels: koorzetting bij gezang 178 (in: Liedboek voor de kerken, koor- en orgeluitgave).
- Toon Hagen: intonatie en 5 zettingen bij gezang 178 (in: Nieuw Orgelboek bij de 491 gezangen in het Liedboek voor de Kerken).
- Vierstemmige zetting, c.f. in tenor door Henk Lemckert (liedboekzettingen.nl).
- Koorzetting Liedboek: Wim Ruessink (in: Koorbundel Liedboek).
- Koorzetting R.Witteveen (betaald, webwinkel Promusicpublishing.nl)
- Frank den Bakker maakte een bewerking met akkoorden. Te vinden op Eredienst Creatief (gratis).
- Wim Verburg: voorspel, zetting en naspel (op: Orgelsite.nl Voorspel en zetting en Amen(PDF, gratis)). Toelichting, mp3 en discussie op het forum.
Hymnologische informatie
Douwe Annes Tamminga en Eppie Dam hebben de Friese vertaling gemaakt: Jezus, namme ús sa nei
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/558-jezus-om-uw-lijden-groot-5_2_4
- Met uw instemming 1-3-88
- Ignace de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.61
Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki. Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage. |