Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O Heilige Geest, o heilige God
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Heilige Geest, o heilige God | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Heilger Geist, o heiliger Gott |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1653 |
Tekst | |
Dichter | Johannes Niedling (?) (a) |
Vertaler | Henk van 't Veld (b) A. Schroten (b) C.B. Burger (a) Pieter Boendermaker (c) |
Metrisch | 10-8-8-8-10 |
Muziek | |
Componist | Samuel Scheidt |
Melodie | O Jesulein süss, o Jesulein mild |
Herkomst | Keulen 1623 |
Solmisatie | 1-1-7-1-2-7-1-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Liedbundels | |
Weerklank 203 (b) | |
Gezangboek EBG 222 (a) | |
Gezangboek der ELK 87 (c) | |
Hervormde Bundel 1938 80 (a) | |
Liedbundel met Bijbellezingen 366 |
O Heilige Geest, o heilige God is een vertaling van een (oud) Duits lied. Algemeen wordt er van uitgegaan dat de melodie: O Jesulein süss, o Jesulein mild, van Samuel Scheidt is. In de Hervormde Bundel 1938 staat een vertaling van C.B. Burger; voor Weerklank maakten Henk van 't Veld en A. Schroten een nieuwe vertaling.
Inhoud
.Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Alle vijf (5) strofen beginnen met dezelfde regel: O Heilige Geest, o heilige God.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie O Jesulein süss, o Jesulein mild (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.