Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O Heilige Geest, o heilige God: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=O Heilige Geest, o heilige God |vorm=strofelied |oorspr-titel=O Heilger Geist, o heiliger Gott |taal=Duits |land=Duitsland |jaartal=1653...') |
|||
(8 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|vertaler3=C.B. Burger | |vertaler3=C.B. Burger | ||
|vertaler3-v=a | |vertaler3-v=a | ||
+ | |vertaler4=Pieter Boendermaker | ||
+ | |vertaler4-v=c | ||
|metrisch1=10-8-8-8-10 | |metrisch1=10-8-8-8-10 | ||
|componist1=Samuel Scheidt | |componist1=Samuel Scheidt | ||
+ | |melodie1=O Jesulein süss, o Jesulein mild | ||
|herkomst melodie1=Keulen 1623 | |herkomst melodie1=Keulen 1623 | ||
|solmisatie1=1-1-7-1-2-7-1-7-6-5 | |solmisatie1=1-1-7-1-2-7-1-7-6-5 | ||
|Kerkelijk jaar=Pinksteren | |Kerkelijk jaar=Pinksteren | ||
− | |||
|WK=203 (b) | |WK=203 (b) | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangboek voor de Evangelische Broedergemeente|222 (a)}}{{Ld lb|Gezangboek der Evangelisch-Lutherse Kerk|87 (c)}}{{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|80 (a)}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|366}} |
}} | }} | ||
− | '''O Heilige Geest, o heilige God''' is een vertaling van een (oud) Duits lied. Algemeen wordt er van uitgegaan dat de melodie van [[Samuel Scheidt]] is. In de [[Hervormde Bundel 1938]] staat een vertaling van [[C.B. Burger]]; voor [[Weerklank]] maakten [[Henk van 't Veld]] en [[A. Schroten]] een nieuwe vertaling. | + | '''O Heilige Geest, o heilige God''' is een vertaling van een (oud) Duits lied. Algemeen wordt er van uitgegaan dat de melodie: [[O Jesulein süss, o Jesulein mild]], van [[Samuel Scheidt]] is. In de [[Hervormde Bundel 1938]] staat een vertaling van [[C.B. Burger]]; voor [[Weerklank]] maakten [[Henk van 't Veld]] en [[A. Schroten]] een nieuwe vertaling. |
==.Opname beluisteren== | ==.Opname beluisteren== | ||
Regel 31: | Regel 33: | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
+ | Alle vijf (5) strofen beginnen met dezelfde regel: O Heilige Geest, o heilige God. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | + | === Muziekuitgaven === | |
− | ===Muziekuitgaven=== | + | {{Zie artikel|Zie [[O Jesulein süss, o Jesulein mild (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} |
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== |
Huidige versie van 8 mei 2021 om 20:06
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Heilige Geest, o heilige God | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Heilger Geist, o heiliger Gott |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1653 |
Tekst | |
Dichter | Johannes Niedling (?) (a) |
Vertaler | Henk van 't Veld (b) A. Schroten (b) C.B. Burger (a) Pieter Boendermaker (c) |
Metrisch | 10-8-8-8-10 |
Muziek | |
Componist | Samuel Scheidt |
Melodie | O Jesulein süss, o Jesulein mild |
Herkomst | Keulen 1623 |
Solmisatie | 1-1-7-1-2-7-1-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Liedbundels | |
Weerklank 203 (b) | |
Gezangboek EBG 222 (a) | |
Gezangboek der ELK 87 (c) | |
Hervormde Bundel 1938 80 (a) | |
Liedbundel met Bijbellezingen 366 |
O Heilige Geest, o heilige God is een vertaling van een (oud) Duits lied. Algemeen wordt er van uitgegaan dat de melodie: O Jesulein süss, o Jesulein mild, van Samuel Scheidt is. In de Hervormde Bundel 1938 staat een vertaling van C.B. Burger; voor Weerklank maakten Henk van 't Veld en A. Schroten een nieuwe vertaling.
Inhoud
.Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Alle vijf (5) strofen beginnen met dezelfde regel: O Heilige Geest, o heilige God.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie O Jesulein süss, o Jesulein mild (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.