Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Redactie Friese Lieteboek
De Redactie Friese Lieteboek is de samensteller van de Friese editie van het Liedboek, zingen en bidden in huis en kerk.
Binnen twee jaar na het verschijnen van het Liedboek, zingen en bidden in huis en kerk voor acht protestantse kerkgenootschappen in Nederland en België werd de Friese editie daarvan worden aangeboden. Op zaterdag 18 april 2015 werd in de Grote Kerk te Leeuwarden de feestelijke presentatie plaatsvinden van Lieteboek, sjonge en bidde thús en yn tsjerke. Reeds voordat de inhoud van het Nederlandstalige liedboek definitief was vastgesteld, begonnen op uitnodiging van de Yntertsjerklike Kommisje foar de Fryske Earetsjinst zo’n vijftien vrijwilligers aan de vertaling ervan in het Fries. De coördinatie berustte bij een redactie bestaande uit Jan Breimer, Bob Pruiksma en Cor Waringa. De vertalingen werden vervolgens nog eens kritisch bekeken door deskundigen, aangewezen door de deelnemende kerken, en door collega-vertalers. Na het verwerken van de binnengekomen opmerkingen en suggesties stelde de redactie de vertalingen definitief vast. Ook de liederen afkomstig uit het Lieteboek foar de tsjerken (1977) en uit andere Friese bundels, werden getoetst en zo nodig aangepast of opnieuw vertaald. Het is gelukt om binnen vijf jaar de Friese editie van het liedboek tot stand te brengen.
Krapoan twa jier nei it útkommen fan it nije lieteboek foar acht protestantske tsjerkegenoatskippen yn Nederlân en België kin dêr de Fryske edysje fan oanbean wurde. Sneon 18 april sil yn de Grutte Tsjerke fan Ljouwert de feestlike presintaasje wêze fan Lieteboek, sjonge en bidde thús en yn tsjerke. Al foardat de ynhâld fan it Nederlânsktalige lieteboek definityf fêststeld wie, wiene sa’n fyftjin frijwilligers, op útnûging fan de Yntertsjerklike Kommisje foar de Fryske Earetsjinst, al mei de Fryske oersetting úteinset. De koördinaasje wie yn hannen fan in redaksje besteande út Jan Breimer, Bob Pruiksma en Cor Waringa. De oersettingen waarden ek nochris kritysk besjoen troch saakkundigen, oanwiisd troch de dielnimmende tsjerken, en troch kollega-oersetters. Nei it ferwurkjen fan de ynkommen opmerkingen en suggestjes stelde de redaksje de oersettingen definityf fêst. De lieten dy’t oernommen wurde koene út it Lieteboek foar de tsjerken (1977) en út oare Fryske bondels, waarden ek hifke en as dat nedich wie oanpast of op ’e nij oerset. It is slagge om yn minder as fiif jier de Fryske edysje ta stân te bringen.
Liederen
- Adem van God
- Agnus Dei (Glorie de Eeuwige)
- Agnus Dei (U alle eer)
- Agnus Dei (Vogel)
- Agnus Dei (de Sutter)
- Agnus Dei (van der Putt)
- Alleluia 7
- Alleluia. Uw woord, vaste grond voor de voeten
- Alles uit Hem ontstaan
- Als Gij niet zijt
- Als op het einde van de weg
- Als wij dan eten van dit brood (Oosterhuis)
- Als wij dan eten van dit brood (U alle eer/Glorie de Eeuwige)
- Amen (Wir glauben all)
- Amen (drievoudig)
- Amen (enkelvoudig)
- Antwoord mij en keer u tot mij
- Bergen kunnen het
- Beurtspraak tafelgebed (Winter)
- Bevelen wij elkaar in de hoede van de Eeuwige
- Blaas de trompetten
- Blijf bij ons, reisgenoot
- Blijf bij ons, want het is avond
- Breng dank aan God, want Hij is goed
- Brood van leven
- Christus gestorven
- Christus is opgestanden (canon)
- Daar komt een schip, geladen (canon)
- Dank U voor uw overvloed
- Dank U, dat wij samen eten
- Dank de Heer, want Hij is vriendelijk (Luthers)
- Danken wij de goede God
- Dat de weg naar je toekomt
- Dauw hemel, wolken regen heil
- Dauw, hemel, van omhoog
- De Barmhartige ziet naar mij om
- De Eeuwige zal je zegenen
- De Heer is hier in glorie en luister
- De Heer schenke ons zijn zegen
- De Leidsman ten leven is ondergegaan
- De Levende richt zich op
- De Levende waakt over je gaan en je komen
- Der Mond ist aufgegangen
- Die met ons deelt het brood als onder vrienden
- Die ons gedenkt
- Die ons voor het licht gemaakt hebt
- Die wij kennen als een Vader
- Die zich breken laat
- Dit huis vol mensen
- Doe lichten over ons
- Doe mij recht, o God
- Doorgrond mij, ken mijn hart
- Down the mountain the river flows
- Een kind is ons geboren
- Eer aan God (Ruessink)
- En dansend zingen zij
- Er is een roos ontloken (canon Grünke)
- Er is een roos ontloken (canon Vulpius)
- Ere zij de Vader en de Zoon
- Erken nu de Heer
- Ga heen in de vrede van de Heer (Luthers)
- Ga: tot de einden der aarde
- Gebedsgroet (Luthers)
- Gedenk uw ontferming, God
- Gelukkig de armen van geest
- Gelukkig wie wonen in uw huis
- Gezegend ben Jij
- Gezegend die komt in de naam van de Heer
- Gezegend zijt Gij levende God
- Gezegend zijt Gij, eeuwige God
- Gij voedt de vogels in de bomen
- Gloria a Dios/God alle eer
- Glorie aan God in de hoge
- Go, tell it on the mountain
- God in de hemelen
- God in den hoog' alleen zij eer (canon)
- God sprak tot mij: mijn zoon ben jij
- God van leven en licht
- God, kom mij te hulp (IWVL)
- God, wees ons genadig
- Groot is de wereld
- Halleluja (Hlar Hay)
- Halleluja (IWVL)
- Halleluja (Luthers)
- Halleluja (O Filii et Filiae)
- Halleluja (Puer natus)
- Halleluja (Rorate)
- Halleluja! Adem van God vult heel de aarde
- Halleluja! De trouw van God vult de aarde
- Halleluja! Hoor mij, God, ik roep
- Halleluja! Jubel voor God, heel de aarde
- Halleluja! Ontwaak ik, nog ben ik bij U
- Halleluja! Verkondig het, juich, heel de aarde
- Halleluja! Verlang als pasgeboren kinderen
- Halleluja! Wat, Galileeërs, staat u daar te staren
- Halleluja! Zing voor God een nieuw lied
- Halleluja. Bereid de weg van de Heer
- Halleluja. Ik verkondig u een tijding van vreugde
- Halleluja. Kom, o Geest, vervul ons hart met licht
- Halleluja. Uw woorden, Heer, zijn geest en leven
- Halleluja. Verheug u allen
- Heden zult gij zijn glorie aanschouwen
- Heel de aarde zal U aanbidden
- Heer Jezus, koning en gezalfde Gods
- Heer, Gij hebt woorden van eeuwig leven
- Heer, hoor ons bidden
- Heer, hoor ons roepen
- Heer, ik prijs uw naam
- Heer, laat mijn woorden stijgen
- Heer, laat uw woord spreken
- Heer, ontferm u (Gregoriaans)
- Heer, ontferm u (Vogel)
- Heer, onze God (van der Putt)
- Heer, onze Heer (Farrant)
- Heer, verhoor mijn gebed
- Hef op uw hoofden, poorten wijd (canon)
- Heilig, heilig, heilig (Markusmis)
- Heilig, heilig, heilig (Mehrtens)
- Heilig, heilig, heilig (U alle eer)
- Heilig, heilig, heilig (Vogel)
- Heilig, heilig, heilig (Winter)
- Heilig, heilig, heilig (de Sutter)
- Heilig, heilig, heilig is God (Luthers)
- Het eten staat op tafel klaar
- Het kruis van de Heer is onze trots
- Hide me now
- Hierheen, dorstigen
- Hij vertrouwt je toe aan zijn engelen
- Holy, holy, holy Lord
- Holy, holy, holy/Heilig, heilig, heilig
- Hoor ons bidden, God, en luister
- Hopen en uitzien naar het licht
- Ik geloof in God de Vader (van Westering)
- Ik geloof in God, de almachtige Vader
- Ik geloof in de levende God
- In de naam van Jezus zal elke knie zich buigen
- In de schoot van mijn moeder riep Hij mij
- In der Welt habt ihr Angst
- In paradisum
- In uw handen, Heer, beveel ik mijn leven
- Jezus Christus is het licht van God
- Juich, hemelen, één koor van engelen
- Juich, rechtvaardigen, voor uw God
- Koester de namen die wij hier gedenken
- Kom te hulp, sta op
- Kom, Heer, en wacht niet langer
- Kyrie eleison (Pasveer)
- Kyrie eleison (Weiss)
- Kyrie en Gloria (Mehrtens)
- Kyrie en Gloria (Straatsburg)
- Kyrie en Gloria (Vogel)
- Kyrie en Gloria (Winter)
- Kyrie en Gloria (de Sutter)
- Kyrie en Gloria (van der Putt)
- Kyrie en gloria (Luthers)
- Kyrie- en Gloriahymne (Glorie de Eeuwige)
- Kyrie- en Gloriahymne (U alle eer)
- Laat ons nu vrolijk zingen (canon)
- Lam Gods, dat de zonden der wereld wegdraagt (Mehrtens)
- Lam van God, o Christus (Luthers)
- Lamb of God that take away
- Laten wij dan bidden
- Laten wij zingen met engelen en machten (Glorie de Eeuwige)
- Licht van Christus
- Lof zij God in de hoogste troon (canon)
- Lof zij U, o Christus (Luthers)
- Loof nu, mijn ziel, de Here (canon)
- Maak sterk
- Midden in de nacht
- Mijn herder is de Heer
- Mijn leven til ik, God, naar U omhoog
- Mijn ogen zijn gericht op U
- Mijn ziel verlangt naar U
- Moge God je zegenen in je laatste dagen
- Nu breekt je uittocht aan
- Nu de avond valt
- Nu hier de avond valt
- Nu komt de Heer
- Nu laat ons God de Here (canon)
- Nun komm der Heiden Heiland (canon)
- O Heer God, erbarmend, genadig
- Om Sions wil zwijg ik niet stil (canon)
- Om de mensen en de dieren
- Ontferm u God
- Ontferm u over de aarde
- Ontwaak, gij die slaapt, sta op uit de dood
- Onze Vader (Marcel Zimmer)
- Onze Vader (gregoriaans)
- Onze Vader in de hemel (Abdij Maria Toevlucht)
- Onze Vader in de hemel (Beijer)
- Onze Vader in de hemel (Podt)
- Onze Vader in de hemel (Vogel)
- Onze hulp in de naam van de Heer (Vogel)
- Onze hulp is de naam van de Heer (Huijbers)
- Onze hulp is in de naam van de Heer (IWVL)
- Onze hulp is in de naam van de Heer (Pasveer)
- 'Op, waak op!' Zo klinkt het luide (canon)
- Orde voor een getijdengebed
- Rechtvaardigen groeien als palmen
- Roep onze namen
- Roept hij Mij, Ik antwoord
- Rust en vrede (Plantinga)
- Sanctus
- Steek je hand uit
- U komt de lof toe (Mehrtens)
- U komt de lof toe (Vogel)
- U komt de lof toe (de Sutter)
- U, God, loven wij
- Ubi caritas (Berthier)
- Ubi caritas Deus ibi est
- Uw God ziet uit naar het uur
- Vaste gezangen voor een avondgebed volgens de Anglicaanse traditie
- Verblijd u, nu en altijd
- Verheug u met Jeruzalem
- Vervul ons met uw Geest
- Voor alle goede gaven
- Vrede gaat van hand tot hand
- Vrede voor jou (Oosterhuis)
- Vrede zij met u (Luthers)
- Waar was jij, toen men Hem gekruisigd had?
- Waardig zijt Gij, onze Heer en onze God
- Wachters op de morgen
- Wat de Heer genadig verleende
- Wat ik gewild heb
- Wees gezegend
- Wees hier aanwezig (IWVL)
- Wees hier aanwezig, licht in ons midden (Grote litanie)
- Wees mij een rots, een toevlucht
- Wees stil en weet: Ik ben uw God
- Wek uw kracht en kom ons bevrijden
- Wij bidden U
- Wij danken U, Vader
- Wij geloven in één God
- Wij geloven met hart en ziel
- Wij roemen in 't kruis
- Wij vieren vandaag het feest
- Wij zegenen U, Vader
- Wilhelmus van Nassouwe
- Woorden van leven
- Zegen de Levende, jullie engelen
- Zegene u de almachtige God
- Zend uw Geest, uw liefde, God
- Zijn dood gedenken wij
- Zing een nieuw lied voor God de Here (Grünke)
- Zing nu de Heer, stem allen in (canon)
- Zingen wij God onze lof
- Zittend in het gras
- Zuivere vlam