Psalm 139
|
Schrijver |
David (volgens opschrift)
|
Latijnse titel |
Domine, probasti
|
Vulgaat |
Psalm 138
|
De teksten van de Psalmen in de Bijbel zijn op veel verschillende manieren bewerkt tot kerkliederen.
Deze pagina wijst snel de weg naar de verschillende berijmde en onberijmde versies van deze Psalm. Ook zijn er liederen opgenomen waarin regels uit deze Psalm zijn verwerkt door de tekstdichter.
Lied
Geneefse melodie
Bewerkingen
Op de Geneefse melodie schreef Willem Vogel een liedcantate-achtige bewerking. Hierin zijn de strofen 1, 4,5 en 6 van Psalm 139 verwerkt. Voor de eerste en zesde strofe componeerde Vogel een donkergekleurde bewerking voor de orgelpartij, gebaseerd op de motieven 'diepte, duister, nacht', waartegen de cantus firmus uitkomt met een tweetal instrumentale bovenstemmen; deze varieren de melodie met vrije imitaties. De vierde en vijfde strofe krijgen in deze liedcantate ook dezelfde bewerking, voor driestemmig koor in gelijke stemmen. Door deze zetting met vrouwenstemmen te bezetten, contrasteert ze sterk met de eerste (en laatste) bewerking. Motieven voor een hoge klank zijn er meer dan genoeg: 'vlucht, vleugels, dageraad'. Een zetting voor gelijke stemmen is desgewenst ook door mannenstemmen uit te voeren. Vogel voegt ook enkele korte instrumentale intermezzi toe. Deze liedcantate is gepubliceerd in 'Lied van de Week', januari 1987.
Andere berijmde versies
Opwekking
Beurtzang
Onberijmde psalm
Antifoon
Liturgisch gebruik
Bijbeltekst
Bijbeltekst Psalm 139
Culturele informatie
- Huub Oosterhuis heeft geïnspireerd door Psalm 139 het lied Ken je mij geschreven. Zijn dochter Trijntje zingt het tijdens haar tournees en op de dvd Een liedjes van mijn vader. Huub Oosterhuis noteerde dit lied in 1973 in de kantlijn van Psalm 139. Een lied over gekend en bemind willen zijn. Vijfendertig jaar later kwam het in handen van componist Stijn van Loo die er een melodie bij schreef (Uit: Huub Oosterhuis, Jij die mij ik maakt, Ten Have, 2008, blz 8-10):
- Het lied werd gezongen tijdens The Passion in 2013 door René van Kooten als Jezus en Jim Bakkum als Petrus:
- Geïnspireerd door Psalm 139 schreef Karel Eijkman het gedicht Die mij door- en doorheeft (Uit: Het hoogste woord - bijbel voor kinderen, De Fontein, Baarn 2003, blz. 159). De tekst van het gedicht is hier te vinden, helemaal aan het einde van de pagina.
Literatuur
- Frank J.M.G. van Helmond, Psalm 139 : vertalen, hertalen, verstaan, verschenen in: Psalmen interpreteren en vertalen : 75 jaar Bijbels Werkgenootschap Sint Hiëronymus, Abdij van Berne, 2020, ISBN 9789089723802, p. 97-114.
Media
Klassieken