Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Red mij, o God, het water stijgt en stijgt
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Red mij, o God, het water stijgt en stijgt Wij zuchten en wij zingen | ||
Vorm | Strofelied | |
Herkomst | ||
Taal | Nederlands | |
Land | Nederland | |
Periode | 20e eeuw | |
Psalm 69 | ||
Schrijver | David (volgens opschrift) | |
Latijnse titel | Salvum me fac | |
Vulgaat | Psalm 68 | |
Berijming | Psalmberijming van 1968 | |
Tekst | ||
Dichter | Willem Barnard | |
Vertaler | Bernard Smilde (Fr) | |
Bijbelplaats | Psalm 69 | |
Metrisch | 10-11-11-10-10-11-10-11 | |
Muziek | ||
Melodie | Psalm 51 | |
Herkomst | Genève 1551 | |
Solmisatie | 3-5-5-6-3-5-5-2-4-3 | |
Gebruik | ||
Kerkelijk jaar | Veertigdagentijd | |
Liedbundels | ||
Liedboek 2013 69 | ||
Liedboek voor de kerken Psalm 69 | ||
Lieteboek 2013 69 | ||
Lieteboek foar de tsjerken Psalm 69 | ||
In wind en vuur I-289 |
Rechten | |
Rechthebbende | Interkerkelijke Stichting voor het Kerklied |
Red mij, o God, het water stijgt en stijgt is een berijming van Psalm 69. Deze berijming maakt deel uit van de Psalmberijming van 1968. De tekst is van Willem Barnard (1920-2010). De melodie is afkomstig uit de Geneefse Psalmen.
Inhoud
Opname beluisteren
- Melodie gespeeld door Dick Sanderman volgens de notatie in Liedboek Zingen en bidden in huis en kerk:
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (liedboekzettingen.nl)
- Martini Cantorij Sneek o.l.v. Co Jongsma-Hoekstra; Dirk Donker, orgel (strofen 1, 4) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/69-red-mij-o-god-het-water-stijgt-en-stijgt-6_9
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet (volledig) worden weergegeven. De woordwolk geeft een indicatie van de taal die in het lied wordt gebruikt.
De tekst bestaat uit 9 strofen. De eerste strofe is hieronder opgenomen.
1.
Red mij, o God, het water stijgt en stijgt,
ik heb geen vaste grond onder de voeten.
Zal ik dan in het niet verzinken moeten,
in het moeras des doods, waar alles zwijgt?
Ik heb geroepen tot mijn stem 't begaf.
Voortdurend heb ik naar U uitgekeken.
Het diepe water wordt mij tot een graf,
mijn keel is hees, mijn ogen zijn bezweken.
De beginregels van de overige strofen luiden:
- 2. Zij zijn ontelbaar, die uit kwade trouw
- 3. Het is om u dat ik word afgeweerd
- 4. Tot u, o Heer, tot u is mijn gebed
- 5. Verberg uw aangezicht niet voor uw knecht
- 6. Hun eigen tafel worde tot een strik
- 7. Want wie door uw gericht ten dode ging
- 8. Maar ik, die diep gebukt ga onder leed
- 9. Hemel en aarde, prijst om strijd de Heer
Muziek
Kerktoonsoort: Phrygisch
Muziekuitgaven
- Henk Lemckert C.F. in alt (PDF) (liedboekzettingen.nl)
Zie Psalm 51 (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Bernard Smilde heeft de Friese vertaling gemaakt: Help my, o God, it wetter komt omheech
Liturgie
Volgens de regel van Benedictus maakt Psalm 69 (Vulgata 68) deel uit van de tweede nocturne in het nachtgebed (vigilie) van de vroege woensdag.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/69-red-mij-o-god-het-water-stijgt-en-stijgt-6_9
- In wind en vuur - III, blz. 996-999
Culturele informatie
- Geneefse melodie, zetting Claude Goudimel, gespeeld door Ernst Stolz:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 |